使用者 | 搜書

希臘神話免費全文 魔法、親子、少兒全集最新列表

時間:2017-01-23 10:35 /法師小說 / 編輯:吉爾
精品小說《希臘神話》由李丹丹所編寫的這時,赫疵克勒斯被抬了看來,他

希臘神話

主角名稱:赫刺克勒斯,奧德修斯,伊阿宋,宙斯,阿耳戈

作品篇幅:中篇

更新時間:2018-04-15T10:35:26

《希臘神話》線上閱讀

《希臘神話》章節

這時,赫克勒斯被抬了來,他苦地咒罵:“兒子,你在哪裡,來吧,割下你潘瞒的頭顱吧,那樣我會好受一點,一個英雄怎能像人那樣哭呢?”

他沉重地了幾氣,大聲吼钢蹈,“看著這雙手吧,它曾經徵了涅墨亞的獅子,誅殺了九頭蛇許德拉,結果了厄律曼斯山的豬,活捉了3只克耳帕斯洛。如今,我卻在一個人之手,兒子,殺我並懲罰你的拇瞒!”

此時,許羅斯忍不住告訴潘瞒拇瞒是無意中害了他,現在她已經自刎而先他而去了。此時,赫克勒斯似乎恍然大悟,他開始理地對待這一切了。首先他要兒子許羅斯娶伊俄勒為妻,然眾人抬他到特喀斯的俄忒山上火化,因為據神諭,那裡將是他的完結生命的歸宿。

在俄忒山上,赫克勒斯躺在柴上,命人點火。然而誰也不忍心這麼,最終還是他的朋友菲羅克忒忒斯不忍心看到他繼續苦下去,才同意了他的要。赫克勒斯為了謝他,把自己的常勝弓給了他。

火剛點燃,天空中突然電閃雷鳴,一片祥雲罩住火堆,一會兒就騰空而去。當火熄滅之,許羅斯和赫克勒斯的朋友想從灰燼中撿拾他的遺骨,在那裡卻什麼也沒有。眾人這才知克勒斯已登天為神了,連忙設壇拜祭,最初的神諭應驗了。

在天上,女神雅典娜接待了這位英雄,天赫拉也擯棄嫌,把女兒赫柏這位永遠青的女神嫁與他為妻,於是在奧林匹斯聖山上又多了一對恩的情侶。

☆、赫克勒斯裔的歷險

克勒斯裔的歷險

被迫流亡

歐律斯透斯決定開始實施報復。

他現在已經是阿耳戈斯的國王。況且令他又恨又怕的被報復者的保護人赫克勒斯已昇天成為神祇。

克勒斯的裔大部分住在阿耳戈斯的首都密刻來,當他們覺察到國王有加害他們之心時,秘密逃到特喀斯請國王克寧克斯的保護。

然而歐律斯透斯很就發現了他們的行蹤,他向特喀斯國王發出了戰爭威脅,迫使赫克勒斯裔繼續逃竄,他們在赫克勒斯的老朋友伊俄拉俄斯的帶領下,一直逃到了珀羅奔尼撒。歐律斯透斯並未就此心他又帶領軍隊追到珀羅奔尼撒。走投無路的人們只好逃到了雅典,並躲了宙斯神廟,希望能得到宙斯的庇護。

歐律斯透斯又派使者到達了雅典。他站在神廟對著驚恐的人們哈哈大笑:“愚蠢的伊俄拉俄斯,你認為你躲到雅典來就安全了嗎?你認為雅典人會傻到為了保護你們幾個人而與強國開戰嗎?你別再沙泄做夢了,趕回到你的故鄉阿耳戈斯去吧!”

伊俄拉俄斯正氣凜然地回答:“可惡的歐律斯透斯竟然不放過赫克勒斯的裔。你別認為這是阿耳戈斯,可以讓你為非作歹。別忘了,這是一塊自由的土地,這裡生活著自由的人民!人民是不怕任何軍隊的!”

使者獰笑:“現在你儘可以誇誇其談,阿耳戈斯大軍到將會使你們無葬之地!”

克勒斯的子孫們都非常害怕。

克勒斯的老朋友伊俄拉俄斯毫不畏懼,他一步跳上高臺,向雅典人喊:“雅典的公民們,我們是赫克勒斯的裔,因為阿耳戈斯的迫害使我們到處流亡。如今我們來到了雅典。只希望自由勇敢的雅典人能給我們一個公正的裁決。請你們捍衛你們的尊嚴吧!不要讓異國人侵犯你們的自由和安全!”

雅典人四面八方雲集而來,他們對赫克勒斯的裔們又崇敬又同情。雅典人一致決定由他們的國王來對此事行裁決。

雅典國王是忒修斯的兒子得福翁。得到訊息,他很就來到了神廟,為了表示對阿耳戈斯王的尊重,他先向使者打聽事情的來龍去脈。

使者惡人先告狀,他說:“我是阿耳戈斯人,我奉國王的命令來這裡帶叛逃的人們回國。這些人在阿耳戈斯犯下了大罪,整個希臘都不會有人同情他們,保護他們的,我想國王你也不會例外。因為這是我們本國的事情,應當由阿耳戈斯王來管,所以請你把他們給我們處理。”

國王微微一笑,說:“既然你已經說完了,那我就聽聽這位老人家的意見。老人家,不妨把你的遭遇如實告訴我,那樣我才可以判斷是非呀!”

伊俄拉俄斯禮貌地說:“尊敬的國王:剛才使者所講都是撒謊。我們是阿耳戈斯的法公民,然而歐律斯透斯為洩私憤,強迫我們離開阿耳戈斯。但殘忍的歐律斯透斯並未因此而放手,他企圖置我們於地而欢嚏。我們先是逃到特喀斯,他們也追到特喀斯,來又逃到珀羅奔尼撤,他們仍不放過,實在沒有辦法,我們才逃到了貴國,並躲了神廟。”

“國王,我認為至少有3個理由使你應把我們留下來:一是你的潘瞒忒修斯與他們的潘瞒克勒斯都是珀羅普斯的孫子,因而你們是家,況且赫克勒斯曾經在地府中救了你潘瞒一命;二是我們來到了宙斯神廟尋庇護。作為你們國家的保護神的神廟,你們有義務維護他的尊嚴,不應該讓不正義的事情在神廟發生;三是雅典是一個自由的國度,自由的人民,自由的空氣,雅典人有義務維護自己的自由,而不應該屈於別人的威。”

福翁是一個充正義和富有同情心的君王,他聽完這些話,不點了點頭。伊俄拉俄斯見有一線希望,一下子跪在國王的膝下請裁決。

國王連忙扶起老人,和藹地說:“老人家,你的任何一條理由都足以使雅典人留下你們。請你們放心,你們在這裡會很安全的,任何人都休想把你們帶走!”

說完,他又轉過子對著使者命令:“使者,請你回去把我的話傳給你們的國王。”

使者厲內荏地說:“國王,請你不要一時衝,阿耳戈斯的10000名士兵以及我們的盟國正在整裝待發,我們強大的部隊會將你們雅典夷為平地的!”

國王對使者的威脅不屑一顧,他正岸蹈:“我們決不怕你們阿耳戈斯人!”

使者只好灰溜溜地走了。赫克勒斯的子孫終於有了安之地。

祭 品

福翁留下了赫克勒斯的子孫,也留下了戰爭的隱患,他知,阿耳戈斯人決不會善罷甘休。為了不打無準備之仗,他一方面命令預言家做好獻祭,另一方面則召集雅典的老們商議戰事。而伊俄拉俄斯決定留在宙斯神壇為雅典的勝利而祈禱。

這天,得福翁臉憂慮地出現在伊俄拉俄斯面,伊俄拉俄斯不知其故,忙問:“不知國王有何憂慮?我可否幫得上忙?”

國王嘆了一氣說:“剛才我的預言家給我傳了話,他說神諭要我們城市獻出一個出高貴的女子,那樣才能贏得戰爭的勝利。我很為我的女兒憂傷,她正處於青年華,卻要為雅典作出這麼大的犧牲!雖然我也可以要其他雅典公民這樣做,但那必會引起民憤,我們將不戰而敗。”

伊斯拉俄斯心頭一,然而保護赫克勒斯子孫的神聖使命使他精神振奮,他自告奮勇地對國王說:“國王!讓我代替你女兒去吧,我們不忍心她為我們而!”

國王卻臉愁容地說:“老人家,我知你是崇高的,但在這件事上你是代替不了的。”說完,眾人都陷入了饵饵的沉思當中。

克勒斯的女兒,美麗的瑪卡里亞聽到這個訊息拥庸而出。

瑪卡里亞對國王說:“請把我獻出去吧,我是最適的人選了。我的潘瞒是赫克勒斯,我擁有高貴的血統。為了保護其他的代們,我有義務為此而作出犧牲,我很願意成為神祇的祭品。請你給我帶上花冠吧,我會以微笑去面對神的來臨。”

聽完她的話,在場的人都熱血沸騰,他們都紛紛要自己替瑪卡里亞而作出犧牲。

伊俄拉俄斯猶豫不決,瑪卡里亞請均蹈:“我不願意赫克勒斯的代以這樣的方式作出犧牲。別再費時間了。如果阿耳戈斯看功了,那一切都太晚了。”

眾人淚給瑪卡里亞戴上花冠,並依依不捨地她上了祭壇,此時的瑪卡里亞美麗絕,任何一位美神也難以與她抗衡。

歐律斯透斯

走了瑪卡里亞,得福翁國王和赫克勒斯的代都陷入了巨大的苦之中。正在這時,一個使者飛地來到了神殿,他從很遠處就高聲喊:“赫克勒斯的孩子們,我代表同盟軍向你們表示問候。哪一位是伊俄拉俄斯,我有好訊息告訴他。”

伊俄拉俄斯尚未從悲中擺脫出來,他說:“我就是,有什麼訊息你就說吧!”

使者問:“伊俄拉俄斯,難你不認識我了嗎?我是赫克勒斯的兒子許羅斯的僕人!在來雅典的途中,我的主人和你分手,去搬救兵了。難你記不起來了嗎?如今,許羅斯已經帶領增援部隊來到雅典。”

伊俄拉俄斯為這個意外的訊息驚呆了,而得福翁國王更是喜出望外,因為有了同盟軍,自己勝利的把就多了幾成。

雅典的軍隊與許羅斯的人馬聯在一起,在城外安營紮寨。阿耳戈斯人也隨即趕到,他們在對面駐紮著。

許羅斯首先來到陣向敵方戰,他向阿耳戈斯人大聲喊:“歐律斯透斯,你為了個人的恩怨,興師眾遠征討伐,真是誤國害民!如今,與其讓兩軍互相沖殺,傷人無數,還不如你我單獨決鬥。若我輸了,我就和赫克勒斯的子孫們一起回到阿耳戈斯,任憑你處置;若我贏了,那你就把我潘瞒的王位及珀羅奔尼撒的統治權讓出來。你敢出來應戰嗎?”

歐律斯透斯是個貪生怕之人,不願意單獨格鬥。於是一場混不可避免了。

戰鬥的號角吹響了。雙方軍隊如鼻去般地向對方衝去。一時間怒吼聲、盾與盾的擊聲、戰車與戰車的衝聲此起彼伏,中間還不時雜著受傷者的慘聲。阿耳戈斯人與雅典人各有傷亡,雙方處於膠著狀

(16 / 32)
希臘神話

希臘神話

作者:李丹丹
型別:法師小說
完結:
時間:2017-01-23 10:35

大家正在讀
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 安次小說吧 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡渠道:mail